Saturday, July 14, 2012

ހެލެބެލީގެ ބަދަލުގައި ކަދުރު

ދީދީ ތޭރާ ދޭވަރް ދީވާނާ
ދައްތާ ކަލޭގެ ޅިޔަން ކޮއްކޮ މިހާރު އެހެރީ ރަނގަޅަށް މޮޔަވެފައެވެ.
Sister, your  brother-in-low is insane!
ހައިރާމް ކުޅިއޯންކޯ ޑާލޭ ދާނާ
ދޫންޏަށް ގޮވާން އަޅައިގެން ކައިރި ކުރާހެން އޭނާ އަންހެން ކުދިންތައް ކައިރި ކޮށްފިއެވެ.
 O God, he lures them like birds to grain
ދަންދާ  ހޭޔެ އިސްކާ ޕުރާނާ
މީ ކުރިއްސުރެން އޭނާގެ ކަށީގައި ހިފާފައި ހުރި ކަމެކެވެ.
It's an old habit of his.
ހައިރާމް ކުޅިއޯންކޯ ޑާލޭ ދާނާ
ދޫންޏަށް ގޮވާން އަޅައިގެން ކައިރި ކުރާހެން އޭނާ އަންހެން ކުދިންތައް ކައިރި ކޮށްފިއެވެ.
 O God, he lures them like birds to grain
މައި ބޯލީކެ ލާނާ ތު އިމްލީކަ ދާނާ
އަހަރެން އޭނާ ގާތުގައި ހެލެބެލި އޮށެއް ގެނެސްދޭށޭ ބުނީމެވެ.
I told him to bring a grain of tamarind
މަގަރް ވޯ ޗުއާރޭ ލެއާޔާ ދިވާނާ
އެކަމަކު މިމޮޔަ މީހާ އައީ ހިކި ކަދުރު އޮށެއް ހިފައިގެންނެވެ.
But he brought date, the crazy man!
މައި ބޯލީކެ މަޗްލޭހެ ދިލް މޭރަ ހާއޭ
އަހަރެންގެ ހިތް މިވަނީ ކަމަކަށް ބޭނުންވެ، ވަރަށް ނުތަނަވަސް ވެފައޭ ބުނީމެވެ.
I told him I was longing for something in particular;
ވޮ ޚަރްބޫޒަ ލާޔާ ޖޮ ނީންބޫ މަގާއީ
އަހަރެން ލުބޮއެއް ގެނެސްދޭށޭ ބުނީމާ އޭނާ އައީ ބޮޑު ކެކުރިއެއް ހިފައިގެންނެވެ.
He brought me a sweet melon when I'd asked for a lemon!
ޕަގްލާހޭ ކޮއި އުސްކޯ ބަތާނާ
މީ މޮޔަ ކުއްޖެކެވެ. މިކުއްޖާއަށް ކޮންމެވެސް މީހަކު ވިސްނާދީބަލާށެވެ.
Someone tell him he's crazy!
ހައިރާމް ކުޅިއޯންކޯ ޑާލޭ ދާނާ
ދޫންޏަށް ގޮވާން އަޅައިގެން ކައިރި ކުރާހެން އޭނާ އަންހެން ކުދިންތައް ކައިރި ކޮށްފިއެވެ.
 O God, he lures them like birds to grain
މައި ބޯލީކެ ލާނާ ތު މިއްޓީ ޕަހާޅީ
އަހަރެން އޭނާ ގާތުގައި ފަރުބަދަ މަތިން ކިސަޑު ވެލިކޮޅެއް ކެނެސްދޭށޭ ބުނީމެވެ.
I told him to bring mud from the mountains,
މަގަރް ވޯ ބަތާޝޭ ލެއާޔާ އަނާޅީ
އެކަމަކު މި މޮޔަ މީހާ އައީ ފޮނި ކޭކެއް ހިފައިގެންނެވެ.
But that inept idiot brought sugar cake!
މައި ބޯލީތި ލާދޭ މުޖޭ ތޫ ކަޓާއީ
އަހަރެން އޭނާ ގާތުގައި ކޮންމެވެސް ހުތް އެއްޗެއް ގެނެސްދޭށެ ބުނީމެވެ.
I had told him to bring me something sour;
ވޮ ބާޒާރުސޭ ލޭކެ އާޔާ މިޓާއީ
އެކަމަކު އޭނާ އައީ ބާޒާރުން މެޓާ ގަނެގެންނެވެ.
He came back from the bazaar with sweets!
މުޝްކިލްހޭ ޔޫން މުޖްކޯ ޕަސާނާ
ކޮންމެ ގޮތަކަށް ކަންތައް ކުރިޔަސް އަހަރެން ހައްލުވާލަން ވަރަށް އުދަގޫވާނެއެވެ.
It's difficult to win me over by acting like this
ހައިރާމް ކުޅިއޯންކޯ ޑާލޭ ދާނާ
ދޫންޏަށް ގޮވާން އަޅައިގެން ކައިރި ކުރާހެން އޭނާ އަނަހެން ކުދިންތައް ކައިރި ކޮށްފިއެވެ.
 O God, he lures them like birds to grain
xxxxxxxxxxxx
ބާބީ ތޭރީ ބެހެނާކޮ މާނާ
އޭ ފަހަރިއެވެ. ފަހަރިގެ އަންހެން ކޮއްކޮ އާމެދު ވިސްނާށެވެ.
Sister-in-law, heed your sister
ހައިރާމް ކުޅިއޯންކާ ހޭ ޒަމާނާ
މިފަހަރު މިއީ އަންހެނުންގެ ފަހަރެވެ.
Dear God, it's the women's turn to rule!
ރައްބާ މޭރޭ މުޖްކޯ ބަޗާނާ
މާތްރަސްކަލާކޯއެވެ. އަޅު ސަލާމަތް ކުރައްވާންދޭވެ.
My God, save me!
ހައިރާމް ކުޅިއޯންކާ ހޭ ޒަމާނާ
މިފަހަރު މިއީ އަންހެނުންގެ ފަހަރެވެ.
Dear God, it's the women's turn to rule!
ހުކުމް އާޕްކާ ތާ ޖޮ މައިނޭ ނަމާނާ
އަހަރެން މި ކިޔަމަން ނުވީވެސް ސާހިބާގެ އަމުރަށެވެ.
It was your order that I didn't obey;
މިއަމުރަށް ކިޔަމަން ނުވުމުން އަހަރެން މިވަނީ ކުއްވެރި ވެފައެވެ.
I am at fault for not having come to complete it.
ސަޒާ ޖޯބި ދޯގޭ ވޮ މަންޒޫރު ހޯގީ
ކޮންމެ އަދަބެއް ދިންނަމަވެސް އެ އަދަބެއް ބަލައި ގަންނާނަމެވެ.
Whatever punishment you give will be acceptable;
އަޖީ މޭރި މުޝްކިލް ތަބީ ދޫރު ހޯގީ
އަހަރެންގެ އުދަގޫތަށް ފިލައިގެން ދަނީ އޭރުންނެވެ.
Then, at last, I'll leave my difficulties far behind
ބަންދާ ހޭޔޭ ޚުދްސޭ ބެގާނާ
މިކުއްޖާއަށް މިކުއްޖާއަކީ ކާކުކަންވެސް ނޭގެއެވެ.
This slave is a stranger to himself
ހައިރާމް ކުޅިއޯންކާ ހޭ ޒަމާނާ
މިފަހަރު މިއީ އަންހެނުންގެ ފަހަރެވެ.
Dear God, it's the women's turn to rule!


ފަރުދާގެ ފުރަގަސް" "  އާޕް އިސްތަރޭތޮ ހޯޝްއުޅާޔާނަކީޖިޔޭ ކަމަނާ ތިޔަގޮތައް އަހަރެންގެ ބުއްދި ފަސްކޮށްނުލާށެވެ. ޔޫ ބަން ސަވަ...